:lyrics;

 

►KANJI··

⌠•桜花咲きそめにけり•⌡

~words & music: ASAGI,  arrange: D~

 

►original, ancient Japanese text. Written out by Juliette Saito (Tragic Serenade / Descendants of Rose)

 

人はよし思ひ止むとも 忘れ得ぬ 暮れにける春日

紅の深染の土 雨降りて うつろはめやも

花は咲けど我が身は 悲慟血泣に敢へず 夜ごとに

亡き人思ほゆ 我が色 皆人らが後の表

「ねがわくは桜のもとにて春死なむ」

思へども 悲しきものは 世の中にあり

散りぬる 心緒 人こそ知らね桜は知るらむ…

桜は咲けども我が身は 悲慟血泣に敢へず 夜ごとに

亡き人思ほゆ 我が色 皆人らが後の表

争ふはしに 過ぎにし人らがありき

またも逢はめやも 霞のごと 消ぬらく惜しも

散りぬる 心緒 人こそ知らぬ桜は知るらむ…

 

 

►Translation in modern Japanese.

 

たとえ他の人が思うことをやめても 私には忘れられない 暮れてしまった春の日
 

紅に深く染まった土 雨が降って 色あせるはずがあるだろうか
 

桜の花は咲くけれど 私の身は悲しみ泣くのをこらえることができず 毎夜
 

亡き人のことを思い出す 私の色に 人々皆が忘れた後も表れるそのしるし
 

「願えるのなら桜の木の下で春に死にたい」
 

私もそう思うけれど 悲しいものは世の中にある / 悲しいことに私は生きてこの世にいる
 

散ってしまった心の思い 他の人は知らなくても桜は知っているだろう
 

桜の花は咲くけれど 私の身は悲しみ泣くのをこらえることができず 毎夜
 

亡き人のことを思い出す 私の色に 人々皆が忘れた後も表れるそのしるし
 

争いの時に 世を去ってしまった人々がいた
 

ふたたび逢うはずがあるだろうか かすみのように 消えてしまうのが惜しいことだ
 

散ってしまった心の思い 他の人は知らなくても桜は知っているだろう

 

backtoplyrics index

 

►Romaji···

⌠•Ouka Sakisomenikeri•⌡

~words & music: ASAGI,  arrange: D~

 

hito-wa yoshi omoiyamutomo, wasureenu, kurenikeru haruhi
 

kurenai-no kosome-no tsuchi, ame furite utsurowameyamo
 

hana-wa sakedomo waga mi-wa kanashimi-ni aezu, yogoto-ni
 

nakihito omooyu, waga iro, mina hitora-ga ato-no shirushi
 

«negawaku-wa sakura-no moto nite haru shinan»
 

omoedomo, kanashiki mono-wa yononaka-ni ari
 

chirinuru omoi, hito koso shirane sakura-wa shiruran
 

hana-wa sakedomo waga mi-wa kanashimi-ni aezu, yogoto-ni
 

nakihito omooyu, waga iro, mina hitora-ga ato-no shirushi
 

arasou hashi-ni suginishi hitora-ga ariki
 

mata-mo awameyamo, kasumi-no goto kenuraku oshimo
 

chirinuru omoi, hito koso shirane sakura-wa shiruramu

 

 →backtoplyrics index

 

►Translation···

 

backtoplyrics index

 

graphic/contents © Rosen†kreutz.  copyright © god child records / D

this is an unofficial fanpage and no copyright infringiment is intended